英汉双语:别再对自己撒谎

sw

QuitLyingtoYourself

别再对自己撒谎

Realhappinessstartswithtellingyourselfthetruth,evenwhenithurts.

真实的幸福始于面对痛苦的真相

,weareperfectlycontenttolietoourselvesallthetime.“l'llenjoythissleeveofOreostodaybecausemydietstartstomorrow,”Imighttellmyself,Or,“Ilovemyjob;whocaresthatIcomplainaboutitconstantly?"Oreven-ironically-“Iamalwayshonestwithmyself”

没有人愿意被看作是骗子。撒谎者被认为在最好的情况下是不可信的,最坏的情况下是不道德的。然而,我们却经常乐于对自己撒谎。例如,我们可能告诉自己:“今天我就享受这一整包奥利奥,因为明天就开始减肥了。”又或者,“我喜欢我的工作,谁在乎我总是抱怨它呢?”甚至还会说出讽刺的话,我一直对自己很诚实。”

Deceivingyourselfshouldn',,,thatmeanswillfullydisregardingkeyknowledgetoarriveataconclusionthatismoreconvenientthanwhatthefactsappeartosuggest.

自我欺骗在逻辑上是说不通的。毕竟,撒谎是告诉别人一些我们知道不是的事情。当自已既是撒谎者又是受骗者时,就意味着我们既要知道相,又要装作不知道眞相。实际上,这意味着故意忽略关键的事实,以便得出一个比实际情况更让人舒适的结论。

Everyoneself-deceives,butthatdoesn',,itcantemporarilyprotecttheself-deceiverfrombadfeelingsbutstillpres,wemustlearntobecompletelyhonestwithourselves.

每个人都会自我欺骗,但这并不意味着它无害。在高水平的自我欺骗中,它与心理健康问题有关。在适度的情况下,它可能暂时保护自欺者受消极情绪的影响,但仍然阻碍了从与自己眞实的一致性中获得的深层幸福。要眞正快乐,我们必须学会对自己完至诚实。

estudentsfoundthat60percentliedatleastonceduringa1-minuteconversation,,Asonescholarsummarizestheevidence,“Allhumanshaveself-deceptions."Nooneiscompletelyhonestwithherself,because,well,n,sometimesreferredtoas“depressiverealism.

相对而言,很少有人会对他人完全诚实·马萨诸塞大学阿默斯特分的研究发现,60%的大学生在一次10分钟的谈话中至少撒过一次谎,许多人多次谎。在自已头脑中扭曲现实可能更为普逼。一位学者总结证据时提到:“所有人类都有自我欺骗。”没有人会对自己完全诚实,因为相往往很痛苦精准地感知世界实际上是抑郁的一个常见特征,有时被称为“抑郁现实主义

Lifeissimplyfullofharshrealities,Ifyouwantaglimpseintothis,considertheing,lefttheroom,yethehastodisregardthiswhenyouknowledgeinordertogetonwithhisday.

生活中充满了严酷的现实。若你想窥探其中一角,可以回想上次某人离开房间时你开过的玩笑。内心深处,他知道这种事情会发生,因为当你离开房间时,他可能也曾这样做,但他必须忽略这一事实以继续正常生活。

Sometimes,peopleengageinself-deceptiontoprotecttheiregoorgathercourage,FormerSenatorAlFrankenfamouslyembodiedthatphenomenononSaturdayNightLivewhenheplayedanirritating,cloyingself-helptelevision-showhostnamedStuartSmalleywhousedthecatchphrase“I'mgoodenough,I'msmartenough,anddoggoneit,peoplelikeme.”Similarly,iftalkingtocrowdsisn'tyourforte,youmighttrytoboostyourcouragebeforeascarypresentationbydeclaring,“Iamagreatpublicspeaker!"Atamoregrandioselevel,theentrepreneurconvinceshimselfthathisharebrainedschemeisatrulygreatidea.

有时,人们会选择自我欺骗来保护自尊或鼓起勇气。例如,前参议员阿尔·弗兰肯在《周六夜现场》中饰演一个合人烦躁的自助电视节目主持人斯图尔特斯莫利,他的口头禅是:“我足够好,我足够聪明,而且人们喜欢我。”同样,如果你不擅长与人群讲话,在一场合人紧张的演讲前,你可能会自我鼓励:“我是一个出色的公众演讲者!"而在更夸张的情况下,某位企业家可能说服自已相信他的异想天开的计划其实是个好主意。

Tofakeit'tillyoumakeitisonething;tofakeitforever,eventoyourself,,Piffandhiscolleaguesshowedina2020experimentthathumansttoappr,yourcoworkermightchoosetothinkthatherlastpromotionwasentirelyaconsequenceofherexcellentworkothersmightnoticethatsheisalsotheboss'sniece.

“假装直到成功"是一回事;但若永远假装,甚至对自己也如此,那就完至不同了。比如,如果你的职场或学业成功来自作弊或特殊照顾,但你却将其归功于自己能力出色·这种自欺可能会合理化不公平的优势,使正的才能更难辨别和奖励。心理学家保罗·K.皮夫及其同事在2020年的实验中发现,人们在处于低谷时更容易队识到运气的作用,而当他们位居高位时,往往忽略运气的因素。比如,你的同事可能认为她的晋升完至是因为自己的出色表现,但其他人可能注意到她是老板的侄女。

Lyingtoyourselfaboutmeritju'sbadenough,butself-deceptionbecomesdownrightdangerouswhenitdeniestruthsthatarepainfulbutimportanttoface,,denialcanserveasamech,scholarsfoundthatalcoholanddrugaddictsexhibitelevatedscoresofself-deception,includingactivedenial(,“]canquitanytimeIwant")andselectiveamnesia(,“Iwasn'tdrunklastnight").

对自己在能力方面的自欺,会合理化不公平的优势,并使正的能力更难被辨识和奖励。这已经足够糟糕了,但当自欺否认了那些痛苦却必须面对的现实时,就变得真正危险了,比如一段虐待关系或致命的习惯。在酗酒和物成瘾者中,否认可能成为一种机制,以维持依赖并逃避痛苦的康复过程2016年的研究表明,酗酒者和药物成瘾者的自欺分数较高,包括积极的否(例如“我随时可以戒掉”)和选择性遗忘(例如“我昨晚没喝醉”)。

Theseself-liesdelaythechangesweneedtomake,,self-deceptionisaclassictechniqueofmanipulativepersuasion,Astheoldsayinggoes,“It'snotalieifyoubelieveit."Andindeed,thebiologistRobertTrivershasshowninhisexperimentsthatwhenpeoplearetaskedwithmakingaparticularargument,,thesalesmantellingyouthatthelemonyouarelookingatisthefinestcareverhasprobablyconvincedhimselfthatitis.

这些自欺的谎言推迟了我们需要做出的改变,并助长了我们对他人的欺骗。事实上,自欺是操性说服的一种经典技巧。正如俗话所说,“如果你相信它,就不算撒谎。”生物学家罗伯特.特里弗斯的实验表明,当人们被要求提出某种论点时,他们故意抗拒相反证据的出现。换句话说,那位向你推销这辆二手车是有史以来最好"的销售员,可能真的相信自己所说的。

Allthatself-deception-whetherit'saboutyours,aformofself-deceptionthatcanbetrivial(“I'llunloadthedishwasherlater")orcatastrophic(“l'llcallthedoctornextweekaboutthatchestpain").Thisformofself-deceptioniscostlynotonlybecauseavoidingproblemscanmakethemworsebutalsobecausetheprocrastinatormustdothementalworkofataskoverandover,“Changebanks”onyourto-dolistformonthsoninsteadofdoingitonceandbeingfreeofthetask?

所有这些自欺--无论是关于你的技能还是与成瘾物貭的关系--都需要大量的努力来维持。想想拖延症,这是一种可以是琐碎的自欺(例如“稍后我会卸下洗碗机的碗碟”),也可以是灾难性的(例如“我下周再联系医生检查胸痛”)。这种自欺不仅代价高昂,因为拖延问题可能会使问题恶化,还因为拖延者必须一次又一次地重复任务的心理工作,却没有实际完成的奖励。为什么要在待办事项清单上连续几个月写“更换银行”而不是一次性完成从而摆脱这个任务呢?

Tomaximizeyournear-termhappinesswithoutdoingexcessiveharmtoothers,theself-deceptionformulamightseemtobejustalittletoprotectyourfeelingsandmakelifeeasier.”Maybeyouconvinceyourselfthatothersadmireyou,plusyouthrowinalittleharmlessprocrastinationhereandthere,butneverdenyrealitiesthataredangeroustoyouandothers,orlietoyourselfsoyoucanmanipulateothers.

为了最大化近期的幸福威而不对他人造成太大伤害,自欺的公式似乎是“少量的自我安慰以让生活更轻松”。你也许会说服自己别人都欣赏你,偶尔再加上一点无害的拖延,但不要否认那些对自己和他人有危险的现实,也不要为了操纵他人而自欺。

Butwhataboutyourlong-termhappiness?Livinginacocoonoffalsehoodsmaybecomforting,butitislikeexperiencingblissattheofanopiumpipe:Itwillneverleadyoutothedeepestkindofsatisfaction,Thatcontentmentcanbefoundonlywithinthetrueversionofyourself,TheFrenchexistentialistphilosopherJean-PaulSartresawallself-deception,nomatterhowmild,asaformofwhathecalled“badfaith”:anunwillingnesstodiscovero,inthisview,butitisanirresponsiblewasteofalife.

但你的长期幸福呢?生活在虚假的茧中可能很舒适,但这就像在鸦片的幻觉中找到安慰:它永远无法带给你最深层次的满足威。眞正的满足只能在眞实的自我中找到。法国存在主义哲学家让-保罗.萨特认为,所有的自欺,无论多么轻微,都是一种“恶意”,即拒绝发现作为有意识存在的本质并对自己承担眞正的责任。从这个角度来看,无知可能是福,但这是一种对生命的浪费和不负责任的表现。

Tobesure,Sartrewasanotoriousdowner;herecommedthatwithoutafuture,withouthope,withoutillusion.”,avebeen.

当然,萨特的观点相对悲观;他會建议人们生活得“没有未来,没有希望,没有幻想”。但他的基本观点是正确的。个人诚信对个人进步至关重要,而心理学研究表明,进步是幸福的核心要素。进步需要诚实地队识自己所处的位置,并与过去作比较。

Ifyouarewillfullyoblivioustoyourflaws,youcan',theauthorofthenewbookRationality:WhatItIs,WhyItSeemsScarce,WhyIt“WhateveradvantagesMatters,remindedmebyemail,self-deceptionmayhaveinmotivationithaourownflaws,ent,butitalsodiscouragesmefromundertakingeffortstochangeforthelong-termgoodofmyselfandthosearoundme.

如果故意忽视自己的缺点,就无法改正它们。我的同事、《理性:它是什么,为何稀缺,为何重要》一书的作者斯蒂芬.平克通过邮件提醒我,“无论自欺在激励方面有什么优势……它必须与无法从错误中学习的明显缺点平衡起来。”研究表明,自欺与无法看到自身缺点有关,这使得自我改进变得更加困难。拒绝承队我有些种经质可能会让我瞬间感觉更好,但这也会我不愿意为长远的个人和周围人的利益而努力改变自己。

Thisdoesnotmeantakingallnegativeopinionstobethetruth,a,andtoconsiderevidenceaboutwithoutgettingyourselfthewayyouwouldifitwereaboutanotherperson.

这并不意味着将所有负面意见视为真理,就像不应该毫无质疑地接受所有正面意见一样。关键在于不带防御地接收批评性信息,并像对待他人信息一样看待关于自己的証据。

Inthe,eachofushastodecide:DoIwantthefulltruth,nomatterwhereitleads?Ifyou'rereadytotryit,Irecommthatyoustartwithsmallactsofdefianceagainstyourownself-deceptiontogetafeelforit.

最终,我们每个人都必须做出决定:我是否愿意面对完整的相,无论它通向何处?如果你愿意尝试,我建议从一些小小的反自欺行动开始,去适应这种生活方式。

Forexample,askyourselfthisquestion:Whatdopeopleprobablylaughaboutbehindmyback?Makealistofyourquirksandfoibles,methingyoufeltaneedtohideandconfidenceinyourtrueself,,youcanexpandintomoredifficultareas,suchasexaminingthetruereasonsforyoursuccessandachievements,facingyourhealthworriessquarelyandinterrogatingyourhabits.

例如,问问自己:别人背后可能会笑我什么?列出你的怪和小毛病,想象自己也在笑这些问题。接下来,可以试着在与他人交谈中开玩笑提及这些特点。你会发现,这种练习既让你感到承队自己管试图隐藏的部分的轻松,也让你对眞实的自己充满信心,尽管有缺陷。之后,你可以扩展到更困难的领域,例如检视自己成功的真正原因,直面健康问题,并审视自己的习惯。

Ifthisscaresyou,askyourselfquestionslikethefollowing:DoIprefertohavepeoplelaughbehindmyback,oralongwithme?DoIreallywantsomethingIhavenotearned?WillsobrietybeeasierifIignoremydrinkingproblemforanotheryear?Thehonestpathisn'teasy,butyoucanbesurethatdaybyday,

如果这些让你威到害怕,可以问自己这样的问题:我更喜欢别人背后笑我,还是和我一起笑?我真的想要自己没有挣得的东西吗?如果再忽视一年我的饮酒问题,戒酒会变得更容易吗?诚实的道路并不轻松,但你可以确信,日复一日,你会为镜中的自己不是一个撒谎者而到骄傲。这才是实的满足。

文章版权声明:除非注明,否则均为工具控商城原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

上一个 一改往年“618”只送小样态度,巴黎欧莱雅、雅诗兰黛、娇兰等美妆大牌“低头”送正装打5折,你会买单吗?

下一个 想要好看的伪素颜参考一下这6款大牌粉底液,专门拿捏妈生好皮肤